von/por Carolyn S. Foote

Me falta immer deine Lieb,
¿Porqué kommſt nicht aquí?
Kein Himmel ſcheint, kein pájaro
Fliegt wenn du bleibſt allí.

Joyas como flores raras
Y Königseſſen möcht’ ich bringen,
Lieb und Treu nach tigo siempre,
Sin dich, ningún puede ſingen.

Wäre beſſer, wenn la muerte
Me permitiera ſchlafen;
Vielgeliebte, meine puerta,
Immer wartet, abierta.

Þis is a ſtyle of poëtry known as “macaronic” - one which is compōſd in two or more languages, and which was quite popular in Renaissance times. I’ve written a few myſelf, which are not nearly as good, but which i provide on my poëtry page for þoſe who are intereſted.